λ°μΌλ¦¬λ¬λ! 맀λμ λ¦°μ§μ
λλ€π μμ¦ λ¬λλΈνμ 6μμ μλ‘ μ΄λ¦¬λ [맀μΌ, μ½κΈ°/λ£κΈ°] μ±λ¦°μ§λ₯Ό μ€λΉνκ³ μμ΄μ. μ€μ μμ΄μμ κ°μ₯ μ€μν 건 λ§μ΄ λ³΄κ³ , λ£κ³ , μ½λ κ±°μμ. μΈνμ νκ΅ λ€λ λ λ§μ΄ λ£μ§ μμλκ³ μκ°ν μ μλλ°μ. μνμμ΄ μΈνκ³Ό μ€μ μμ΄ μΈνμ λ¬λΌμ. μ΄λ €μ΄ λ¨μ΄, μμΈμ μΈ λ¬Έλ² κ³΅λΆκ° μνμμ΄λ₯Ό μν μΈνμ΄λΌλ©΄, μ€μ μμ΄ μΈνμ μμ΄λ₯Ό μμ΄λ‘ λ°μλ€μ΄λ κ³Όμ μ
λλ€π€© 5/22(μ)μ μ€νν μμ μΈ [맀μΌ, μ½κΈ°/λ£κΈ°] μ±λ¦°μ§ κΈ°λν΄μ£ΌμΈμ. κ·ΈλΌ μ€λλ μΈν λ£μΌλ¬ κ°μ. 131λ²μ§Έ λ¬λλΈλ ν° μμν©λλ€. κ³ κ³ !! |
|
|
πμ΄λ² μ£Όλ λ¬λλΈνκΈ°!
β κΈ°λ³Έλ¨μ΄ : [remind]μ 4κ°μ§ νμ©λ²
①곡λΆλ°©λ²/μλ£ : maybeμ may be 무μμ΄ λ€λ₯΄μ§?! / λ 벨 λ³λ‘ νμΊμ€νΈ 6κ° μΆμ² / νΈμΉμ λν λ¬Έν μ°¨μ΄
β’ μμ΄μ΅κ΄ : μμ΄μλ΄μΌλ‘ μ΅κ΄ λ§λ€κΈ° |
|
|
1. κΈ°λ³Έλ¨μ΄λ‘ λ§νκΈ°
|
|
|
#83
κΈ°λ³Έλ¨μ΄ 'remind' |
|
|
remindμ κΈ°λ³Έμλ―Έ βμκΈ°μν€λ€, λ€μ μλ €μ£Όλ€βμ
λλ€. remind λ¨μ΄λ₯Ό λλ‘ λλλ©΄ λ»μ μ½κ² μ΄ν΄ν μ μλλ°μ. reλ βλ€μβλ₯Ό μλ―Ένκ³ , mindλ β머리, μκ°βμ μλ―Έν©λλ€. (mindλ λ§μμ΄ μλμμ. λ§μμ heartμ
λλ€.) μ¦, βλ€μ μκ°λκ² νλβ μλ―Έκ° remindμ
λλ€. κΈ°λ³Έλμ¬λ μλ―Έλ§ μλ€κ³ μΈ μ μμ΅λλ€. λ¬Ένλ ν¨κ» μμμΌ ν΄μ. μλ μλ¬Έμμ remindμ 4κ°μ§ λν μ νμ μ΄ν΄λ³΄κ² μ΅λλ€. μλ―Έμ λ¬Ένμ μ νν μλ©΄ λΆλͺ
μ
μΌλ‘ μΈ μ μμ κ±°μμ!
1οΈβ£You remind me of my ex-boyfriend. (λλ₯Ό 보면 μ λ¨μμΉκ΅¬κ° μκ°λ.)
βTJT: [remind A of B] λ¬Ένμ
λλ€. Aμκ² Bλ₯Ό λ€μ μκ°λκ² νλ λ»μ΄μ£ . λ³΄ν΅ Aμλ βμ¬λβμ΄ λμμ κ·Έ μ¬λμκ² Bλ₯Ό λ μ¬λ € μ£Όλ λμμ€λ‘ μμ£Ό μλλ€. Bλ μ¬λμ΄ λ μλ μκ³ , μ΄λ€ μ¬κ±΄μ΄ λ μλ μμ΅λλ€. remindμ κ°μ₯ κΈ°λ³Έμ μΈ λ¬Ένμ΄λ κΌ κΈ°μ΅ν΄ μ£ΌμΈμ.
2οΈβ£Please remind your brother about dadβs birthday. (λμμκ² μλΉ μμΌμ λν΄ κΌ λ€μ μλ €μ€.) βTJT: μ΄λ²μλ [remind A about B] λ¬Ένμ
λλ€. μμ Aμκ² Bλ₯Ό λ€μ μκ°λκ² νλ λ»μ
λλ€. of λμ μ aboutμ μΌλ€μ. ofμ aboutμ μΈμΈνκ² νκ³ λ€λ©΄ μ°¨μ΄κ° λμ§λ§, μΌλ°μ μΈ λνμ΄μμλ μμ΄λ―Όλ κ΅¬λΆ μμ΄ μ΄λ€κ³ ν©λλ€. ofλ λμμ μ½ μ§μ΄μ ꡬ체μ μΈ λ΄μ©μ΄ λμ€κ³ , aboutμ κ·Έ λμμ μ λ°μ μΈ λ΄μ©μ λ΄κ³ μμ£ . ν΅μ¬μ remindμ of/aboutμ΄ μ΄μΈλ¦°λ€λ κ±°λκΉμ.
3οΈβ£Remind Jane to call the client today. (Janeμκ² μ€λ κ³ κ°μκ² μ ννλΌκ³ λ€μ μλ €μ€.) βTJT: μΈ λ²μ§Έλ [remind A to λμ¬] λ¬Ένμ
λλ€. Aμκ² μ΄λ€ νλμ νλΌκ³ μκΈ°μν€λ λ»μΈλ°μ. to λ€μμ λμ¬λ₯Ό λ£μ΄ βλμβμ λ£λ κ±°μ£ . μ΄λ λ― λλ€μ κΈ°λ³Έλμ¬λ μλ―Έλ λ³νμ§ μμ§λ§, λ¬Ένμ λ€λ₯΄κ² μ°λ νΉμ§μ΄ μμ΅λλ€. κ·Έλ¬λ κΈ°λ³Έλμ¬λ₯Ό μ΅νλ €λ©΄ λ¨μ΄μ κ°μκ° μλ, λ¨μ΄ νλμ μ νν μ°μμμ μ§μ€ν΄ μ£ΌμΈμ!
4οΈβ£That reminds me, Robert said he canβt have dinner with us. (κ·Έλ¬κ³ 보λ Robertκ° ν¨κ» μ λ
μμ¬λ₯Ό ν μ μλ€κ³ νμ΄μ.) βTJT: λμΌλ‘ [remind A that μ£Όμ΄+λμ¬] λ¬Ένμ
λλ€. Aμκ² βμ£Όμ΄+λμ¬β λ΄μ©μ μκΈ°μν€λ λ»μ΄μ£ . μ½κ² λ§ν΄ 3)λ² λ¬Ένμ λμμ΄ μλ, βμ£Όμ΄+λμ¬βλ‘ μ΄λ£¨μ΄μ§ λ΄μ©μ΄ λμλ€μ. νκ΅ νμ΅μκ° (μ¬μ΄λ°λ) κ°μ₯ λͺ» μ°λ λ¬Ένμ
λλ€. μ΄ λ¬Ένμ νμ©ν΄ λ¬Έμ₯μ λ§λ€μ΄ 보λ κ²λ μ΅μν΄μ§λ λ° λμμ΄ λ κ±°μμ! |
|
|
β
μκ°νκΈ° of the week β
|
|
|
μ€νλΌμΈ νμ보λ€
λ λ§μ΄ 곡λΆνκ³ μμ΄μ! |
|
|
λ¬Έμκ° λ§μλ 6μ [μ¨λΌμΈμ±λ¦°μ§]κ° μ€λ μ€ν 6μμ μ€νν©λλ€! 23λ
μ¬ν΄μλ§ 5μ½ 500λͺ
μ λ°μΌλ¦¬λ¬λμ ν¨κ» '맀μΌ' 곡λΆνκ³ μλλ°μ. μ¬λ¬λΆμ μλ°κΈ°μ 'μμ΄κ³΅λΆ' λͺ©ν μ΄λ€λμ? νΉμ μμ§λ μμνμ§ λͺ»νλ€λ©΄ 3μλΆν° [맀μΌ, μμ΄μΈμ°κΈ°: μΌμλν] μ±λ¦°μ§μμ λ§€μΌ κ³΅λΆνκ³ μλ μ΅** λ°μΌλ¦¬λ¬λμ νκΈ°λ₯Ό μ½μΌλ©° μ΄λ κ² λ³ν΄λ΄
μλ€π
β
μ΅** λ°μΌλ¦¬λ¬λμ νκΈ°
μ²μμ μ μ²ν λλ§ ν΄λ μ§μμ νΌμ νλ 곡λΆκ° μλ κΉ λ°μ λ°μνλλ°, μΈμ¦ λλΆμ ν루μ μ΅μ 30λΆμ©μ μμμ 곡λΆνκ² λμμ΄μ. μ€νλΌμΈμΌλ‘ νμμ λ€λλ κ²λ³΄λ€ 곡λΆλμ΄ λ λ§μμ΅λλ€. μμ§ μ΅κ΄μ΄ λ€μ§λ μμμ§λ§ μΈμ¦ λλ¬ΈμλΌλ 곡λΆλ₯Ό νκ² λλ μ μ΄ μ μκ²λ μ μΌ μ’μμ΄μ. μ§λ¬Έλ κ·Έ λ€μ λ λ°λ‘ μΉμ νκ² λ΅λ³μ μ£Όμλλ€. ν루μ μ΅νμΌ νλ μλ λ§μ§ μμμ λΆλ΄ μμ΄ μμ΄κ³΅λΆνκΈ°μ λ± μ’μμ΄μ.
** μ§κΈ λμκ² νμν [μ¨λΌμΈμ±λ¦°μ§]λ₯Ό μΆμ²λ°κ³ μΆλ€λ©΄ 'μΆμ²λ°κΈ°' λ²νΌμ λλ¬μ£ΌμΈμ. |
|
|
2. λλ§μ 곡λΆμλ£/λ°©λ² μ°ΎκΈ° |
|
|
maybeμ may be
무μμ΄ λ€λ₯΄μ§?! |
|
|
λ¬λλΈμ νκ΅μΈμ΄ μμ£Ό ν·κ°λ¦¬λ λ¨μ΄λ₯Ό λΉκ΅ν΄μ μλ € λλ¦¬κ³ μλλ°μ. κ·Έ μ΄μ λ μ΄λ―Έ μκ³ μλ 'κΈ°λ³Έλ¨μ΄'μ μλ―Έλ₯Ό μ ννκ² μμμΌ μ¨λ¨Ήμ μ μκΈ° λλ¬Έμ
λλ€. μ€λμ 2κ°μ§λ₯Ό μ€λΉνμ΄μ! λ λ§μ ννμ @learnable.flyer μμ νμΈνμΈμ.
π¨ maybe vs. may be
maybeλ βμ΄μ©λ©΄, μλ§λβλΌλ βλΆμ¬βμμ. 'λΆνμ€ν κ°λ₯μ±μ μ΄μ©λ©΄'μ λ§νμ£ .
may beλ βμ‘°λμ¬β mayμ βbeλμ¬βλ₯Ό ν¨κ» μ΄ κ±°μμ. 'μΆμΈ‘μ΄λ κ°λ₯μ±μ ~μ§λ λͺ°λΌ'λ₯Ό λ§ν©λλ€.
πmaybeλ μ΄λ κ²!
1) I had maybe 4 or 5 donuts yesterday.
(μ΄μ μλ§ λλμ 4κ°μΈκ° 5κ°λ₯Ό λ¨Ήμμ΄.)
2) Maybe weβll go to Hawaii for our next vacation.
(μ΄μ©λ©΄ λ€μ ν΄κ°λ‘ νμμ΄μ κ° κ² κ°μ.)
πmay beλ μ΄λ κ²!
1) He may be lying to you.
(κ±κ° λμκ² κ±°μ§λ§μ νκ³ μμμ§λ λͺ°λΌ.)
2) We may be late tomorrow, depending on the baby.
(μκΈ° μν©μ λ°λΌ μ°λ¦¬λ λ΄μΌ λ¦μμ§λ λͺ°λΌ.)
|
|
|
π¨ both vs. either
bothλ 'λ λ€βλ₯Ό λ§ν΄μ. λ λͺ¨λκ°ν΄λΉλ λ μ¨μ. eitherλ βλ μ€ νλβλ₯Ό λ§ν΄μ. λ μ€ νλλ§ ν΄λΉλ λ λ§νμ£ !
πbothλ μ΄λ κ²!
1) Both of my parents are doctors.
λΆλͺ¨λμ΄ λ λ€ μμ¬μΌ.
2) Did she invite both of us or just you?
κ±κ° μ°λ¦¬ λ λ€ μ΄λνμ΄? μλ λλ§?
πeitherλ μ΄λ κ²!
1) We either get married or break up!
μ°λ¦¬ κ²°νΌνκ±°λ μλλ©΄ ν€μ΄μ Έ!
2) You can either take the subway or the bus to get there.
κ±°κΈ° κ°λλ° μ μ² μ νκ±°λ λ²μ€λ₯Ό ν μ μμ΄.
|
|
|
λ 벨 λ³λ‘
νμΊμ€νΈ 6κ° μΆμ² |
|
|
μμ²μ΄ μ λ§ λ§μλ μμ΄ νμΊμ€νΈ κ°λ ₯ μΆμ² 리μ€νΈλ₯Ό κ°μ Έμμ΄μ! νΌμλ§ μκΈ°μλ μκΉμ΄ μμ΄ νμΊμ€νΈ 6κ°λ₯Ό μ΄κΈ β‘οΈ μ΄μ€κΈ β‘οΈ μ€κΈ μμλ‘ μκ°ν κ²μ. μμ± μλ£λ‘ μμ΄λ₯Ό μ νκ³ μΆμ λΆ, λλΆν° λ€μ΄μΌ ν μ§ κ°μ΄ μ μ€λ λΆμκ² μΆμ²ν΄μ.
πΉμμ΄ν° μ μ λ 'νμΊμ€νΈ' μ±μ κ²μ
πΈμλλ‘μ΄λ μ μ λ 'νλΉ΅' κ²μ λλ λ
ΈνΈλΆ/λ°μ€ν¬ν±μΌλ‘ ν΄λΉ μ¬μ΄νΈ μ μ
<μ΄κΈλμ>
1οΈβ£ BBC 6 MINUTE ENGLISH
μκ΅ μμ΄λ―Όμ΄ μ§ννλ νμΊμ€νΈμ¬μ λΆλ΄μ€λ½μ§ μμ λΆλμΌλ‘ μκ΅ λ°μμ λ£κ³ μ°μ΅ν μ μμ΄μ. ν΄λΉ μ£Όμ λ₯Ό λ§ν λ μ μ©ν μμ΄ ννμ λ°°μΈ μ μμ΅λλ€.
βοΈ6λΆ λ΄μΈ 짧μ λΆλμΌλ‘ 리μ€λ μ°μ΅
βοΈμμ, κΈ°ν λ³ν, μΉκ΅¬ μ¬μ΄ λ± μΌμμ μ΄κ³ λ€μν μ£Όμ
π· https://www.bbc.co.uk/learningenglish/features/6-minute-english
Daily Easy English Lesson (Coach Shane)
맀μΌλ§€μΌ (daily) μ¬μ΄ μμ΄ ννμ νλμ© λ°°μ΄λ€λ μ½μ
νΈμμ. νΉ μ 체 λ΄μ©μ λ€ μ΄ν΄νμ§ λͺ»νλλΌλ μΌμμμ μμ£Ό μ°λ μμ΄ νν νλλ₯Ό μ±κ²¨κ° μ μμ΄μ.
|
|
|
<μ΄μ€κΈλμ>
3οΈβ£ Culips
μ΄μ€κΈ λ¨κ³μμ κ°μΆνλ νμΊμ€νΈμμ. μμ΄νμ΅μλ₯Ό μΌλμ λκ³ λ§λ νμΊμ€νΈλΌ λλ°λλ° μ°¬μ°¬ν μκΈ°λ₯Ό λλ μ λ£κΈ° νΈν΄μ.
βοΈμΊλλ€ μμ΄λ―Ό 2~3λͺ
μ§ν
βοΈμμ΅κ΄, μ¬ν, μλΉ μμ½ λ± λ€μν μΌμ μ£Όμ λ₯Ό λ€λ£Έ
μ€κΈ μ΄μ λ¨κ³μμ κ°μΆνλ νμΊμ€νΈμμ. λ€μν μ£Όμ μ λν΄ μκΈ°λ₯Ό λλ μ μμ΄ κ³΅λΆλΏ μλλΌ μν μ§μλ μ»μ΄ κ° μ μμ΄μ. μ§νμκ° λμμμ΄ μκΈΈ μ£Όκ³ λ°λ λλμ΄λΌ κ·Έλ₯ νμ΄λλ μ©μΌλ‘λ μ’μμ.
βοΈλ¦¬μΌν λνλ₯Ό μ½μ
νΈλ‘ λ€μν μ£Όμ λ₯Ό λ€λ£Έ
βοΈμμ΄νμ΅μ μν΄ μΈκ΅μΈ μΉκ΅¬κ° λ λμ (?) μλ€ λ λ λλ
π· https://realenglishconversations.com/english-podcast-with-transcripts/
|
|
|
<μ€κΈλμ>
5οΈβ£ npr new now
μμ¬λ΄μ€λ μΌμλνμμ μ λμ€μ§ μλ κ³ κΈ μ΄νλ μμ£Ό λ±μ₯νκΈ° λλ¬Έμ μ€κΈ μ΄μ νμ΅μμκ² κ°μΆνλ μλ£μμ.
|
|
|
'μΈλ, μ€λΉ 'λ
νκ΅μλ§ μλ νΈμΉμ΄λΌκ³ ? |
|
|
λ°μΌλ¦¬λ¬λ! νΉμ νκ΅ λλΌλ§ λ³Ό λ 'μμ΄μλ§'μ μΌλκ³ λ³Έ μ μλμ? μ λ μ΅κ·Όμ μλν΄λ΄€λλ°μ. λλΌλ§λ₯Ό 보λ€κ° 'μΈλ, μ€λΉ 'λΌλ λμ¬κ° λμ¬ λ μμ΄λ‘ μ΄λ»κ² λ²μν κΉνλ©° λ΄€λλ μλλ°© μ΄λ¦μ΄ λμ€λλΌκ³ μ. λ―Έκ΅μ νΈμΉμ΄ λ°λ‘ μμΌλκΉμ. λ§μΉ¨ νΈμΉ κ΄λ ¨ λ¬Έν μ°¨μ΄λ₯Ό ν°μ² Kaylaκ° λ€λ€μ€¬μ΄μ. κΈμ μ½μ΄λ³΄λ©° λ¬Έν μ°¨μ΄λ₯Ό μ΄ν΄ν΄λ΄
μλ€. λ¬ΈνκΈμ λ¨μ΄ νλ, λ¬Έλ² νλ λ°μ Έκ°λ©° μ λ
νμ§ λ§μΈμ. μ νμ΄λ³΄λ©° κ°λ³κ² 곡λΆνμ
λ μΆ©λΆν©λλ€π
ββ λ³Έλ¬Έμ μ½κ³ μλ μ§λ¬Έμ λν λ°μΌλ¦¬λ¬μ μκ°μ κ³ λ―Όν΄λ³΄μΈμ!
Q1) How would you and your parents feel if you started calling your siblings by their names? νμ μ맀λ₯Ό μ΄λ¦μΌλ‘ λΆλ₯΄κΈ° μμνλ€λ©΄, λΆλͺ¨λκ³Ό μ¬λ¬λΆμ κΈ°λΆμ μ΄λ μκΉμ?
Q2) Have you ever wanted an older or younger brother or sister? Why? ν/μ€λΉ λ λ¨λμ, λλ/μΈλλ μ¬λμμ μν μ μ΄ μλμ? μ΄μ λ 무μμΈκ°μ?
π©π»βπ€βπ§πΌBrothers & Sisters λ¨μ νμ & μ¬μ νμ μ νΈμΉ
Today Iβm going to focus on βbrothersβ and βsisters,β but actually the Korean naming system for families is very complicated for native English speakers. In American English, we pretty much call everyone by their name. Further, titles like βauntβ and βuncleβ are used for both my mom and dadβs side of the family and it doesnβt matter if theyβre older or younger than my parents. μ€λμ βλ¨μ νμ βμ βμ¬μ νμ βμ κ΄ν΄ μκΈ°ν΄ λ³΄λ € νλ€. μ¬μ€ νκ΅μ κ°μ‘± νΈμΉ 체κ³λ μμ΄κΆ μμ΄λ―Όμκ² λ§€μ° λ³΅μ‘νκ² λκ»΄μ§λ€. λ―Έκ΅ μμ΄μμλ λλΆλΆ μ΄λ¦μ λΆλ₯Έλ€. βμ΄λͺ¨/κ³ λͺ¨/μλͺ¨β, βμΌμ΄β κ°μ νΈμΉλ μλ§, μλΉ μͺ½ κ°μ‘± λ λ€μ μ°μ΄λ©° λΆλͺ¨λλ³΄λ€ λμ΄κ° λ§λ μ λ μκ΄μλ€.
But we can talk about other family names another time. Today, I want to look at calling your siblings βbrotherβ or βsister.β I heard that traditionally, you should only call your siblings βbrotherβ or βsisterβ and not by their name. If you call them by their name, your mom might get mad and scold you. In the U.S., if I were to call my brother, βbrother,β it would feel really awkward. Iβve called him by his name since we were babies.
νμ§λ§ λ€λ₯Έ κ°μ‘± μ΄λ¦μ λν΄μ λ€μμ μκΈ°νκΈ°λ‘ νκ³ , μ€λμ νμ , μ맀λ₯Ό βμ€λΉ , νβ, βμΈλ, λλβ λ±μΌλ‘ λΆλ₯΄λ κ²μ λν΄ μ΄ν΄λ³΄μ. (νκ΅μ) μ ν΅μ μΌλ‘ νμ , μ맀λ₯Ό μ΄λ¦μ΄ μλλΌ βμ€λΉ , νβ, βμΈλ, λλβ λ±μ νΈμΉμΌλ‘ λΆλ¬μΌ νλ€κ³ λ€μλ€. μ΄λ¦μ λΆλ₯΄λ©΄, μλ§κ° νλ₯Ό λ΄κ±°λ κΎΈμ§μ μλ μκ³ λ§μ΄λ€. λ§μ½ λ―Έκ΅μμ λ΄ λ¨μ νμ λ₯Ό βμ€λΉ (ν)β μ΄λ κ² λΆλ₯Έλ€λ©΄, μ λ§ μ΄μν κ² κ°λ€. λλ μκΈ° λλΆν° μ΄λ¦μΌλ‘ λΆλ λ€.
Sometimes, you might call someone βsisβ or βbroβ in some situations, but itβs not that common. And, of course, when I introduce my siblings to someone else, I would say, βThis is my brother, Brian,β because itβs important that other people know our relationship. And when other people talk about my brother, they would just say his name, not βKaylaβs brother.β It might feel awkward at first, but I hope you get used to call Americans by their names. κ°λ νΉμ μν©μμ βμμ€βλ βλΈλ‘β μ΄λ κ² λΆλ₯Ό μλ μμ§λ§, νν μΌμ μλλ€. λ¬Όλ‘ λ€λ₯Έ μ¬λμκ² νμ μ맀λ₯Ό μκ°ν λ βλ΄ μ€λΉ μΈ λΈλΌμ΄μΈμ΄μμβ μ΄λ κ² λ§ν λκ° μλ€. λ€λ₯Έ μ¬λμκ² μ°λ¦¬ (νμ ) κ΄κ³λ₯Ό μ리λ κ² μ€μνκΈ° λλ¬Έμ΄λ€. λ λ€λ₯Έ μ¬λμ΄ λ΄ λ¨μ νμ μ λν΄ λ§ν λλ κ·Έλ₯ μ΄λ¦μ λΆλ₯΄μ§, βμΌμΌλΌμ μ€λΉ β μ΄λ κ² λ§νμ§ μλλ€. μ²μμ μ’ μ΄μν μλ μμ§λ§, λ―Έκ΅μΈμ μ΄λ¦μΌλ‘ λΆλ₯΄λ κ²μ μ΅μν΄μ§κΈΈ λ°λλ€.
|
|
|
3. μΌμμμ μμ΄λ₯Ό μ νλ μ΅κ΄ |
|
|
μμ΄μλ΄ 3κ°λ‘
μ΅κ΄ λ§λ€κΈ° |
|
|
μ€λμ μμ΄μλ΄ 3κ°μ§λ₯Ό μκ°ν©λλ€. μλ΄μ 보며 'μμ΄μ΅κ΄'μ λ§λ€μ΄μΌνλ μ΄μ λ₯Ό μκ°ν΄λ³΄μμ!
1οΈβ£ Actions speak louder than words.
(λ§λ³΄λ€ νλμ΄ μ€μνλ€.)
μ§μνλ©΄ λ§(wors)λ³΄λ€ νλ(action)μ΄ λ ν° μ리λ₯Ό λΈλ€λ κ²μΈλ°μ, λ°± λ§λ λ§λ³΄λ€ ν λ²μ νλμ΄ λ κ°λ ₯νκ³ μ§μ€ν μλλ₯Ό 보μ¬μ€λ€λ μλ―Έμ
λλ€. 'μμ΄ μν κ±°μΌ!'λΌλ 100λ²μ λ€μ§λ³΄λ€ 'μ€λ 10λΆ μμ΄κ³΅λΆνκΈ°'μ 1κ°μ§ νλμ΄ ν¨μ¬ μ€μν΄μ.
2οΈβ£ A watched pot never boils.
(κ³μ μ£Όμ μλ§ μ§μΌλ³΄λ©΄ λ¬Όμ΄ λμ§ μλλ€.)
λ¬Όμ λμ΄λ €κ³ λλΉμ λ΄μμ΅λλ€. κ³μ μ£Όμνκ³ μλ€κ³ μ λμ λ¬Όμ΄ κ°μκΈ° λ§ λΉ¨λ¦¬ λλμ? κ·Έλ΄μλ‘ λ λλ¦¬κ² κ°λ κ²μ²λΌ 보μ΄λ μν©μ κ°μ‘°νκΈ°λ νκ³ μ. μλλ₯Έλ€κ³ μΌμ΄ λλ κ²μ μλκ³ μ€νλ € μ΄μ‘°ν΄ν μλ‘ μΌμ΄ λλκ² λλ€λ μλ―Έλ μμ΅λλ€. μμ΄λ λ§μ°¬κ°μ§μ£ ! μ€λ ₯μ΄ λμ§ μλλ€κ³ μ‘°κΈν΄νλ©΄ κ²°κ΅ ν¬κΈ°νκ² λΌμ. μ§μΌλ³΄κΈ°λ§ νμ§ λ§κ³ λ§€μΌ μμ΄κ³΅λΆνλ©° λμ λκΉμ§ κΈ°λ€λ €λ΄
μλ€.
3οΈβ£ Better late than never.
(λ¦λλΌλ μμ μ νλ κ²λ³΄λ€ λ«λ€.)
μμ£Ό μ λͺ
ν 격μΈμ΄μ£ . λ¦λ€κ³ μκ°νλλΌλ μμ μ νλ κ²λ³΄λ¨ ν¨μ¬ λ«λ€λ, 무μμ΄λ μλκ° μ€μνλ€λ μ΄μΌκΈ°μ
λλ€. μ§κΈμ΄ λ΄ μΈμμμ κ°μ₯ μ΄λ¦° μκΈ°μ΄μμμ. νΉμ 'μμ΄κ³΅λΆ'λ λ¦μλ€κ³ μκ°νλ 건 μλκ² μ£ ? λ¬λλΈμ λꡬλ μμ΄κ³΅λΆν μ μλ€λ λ―Έμ
μ κ°κ³ μμ΄μ! λ¦μ§ μμμ΅λλ€. μ€λ λ ν°λ₯Ό μ½μΌλ©° 곡λΆνμΈμ :)
|
|
|
β¨ μ€λ μ€ν 6μ [μ¨λΌμΈμ±λ¦°μ§] μ€ν!
μΌμ£ΌμΌ λμ ν루λ λΉ μ§μμ΄ '맀μΌ' μμ΄κ³΅λΆν΄λ³Έ μ μλμ? μ΄λ° κ²½νμ΄ μλ€λ©΄ μ€μ μμ΄λ₯Ό μν μ μμ΄μ.
νμ§λ§ λ§€μΌ κ³΅λΆνκΈ° μ λ§ μ΄λ ΅μ£ . μ΄λ λκ΅°κ° μμμ κ΄λ¦¬ν΄μ£Όλ©΄ μ΅κ΄μ λ§λ€ μ μμ΅λλ€. [μ¨λΌμΈμ±λ¦°μ§]μμ λμλ릴κ²μ! 6μμ λ§λμ :) |
|
|
Notice!
π¬ λ¬λλΈ μΈμ€νκ·Έλ¨μμ 곡λΆμλ£, λ°©λ², κΏνμ μ»μ΄κ° μ μμ΄μ. (μ¬κΈ°)μμ νμΈνμΈμ!
π¬ μΉκ΅¬μκ² λ¬λλΈλ ν°λ₯Ό μκ°νκ³ ν¨κ» μμ΄κ³΅λΆνμΈμ. πhttps://learnable.kr/newsletterπ λ§ν¬λ₯Ό 볡μ¬ν΄μ 보λ΄μ£ΌκΈ°! |
|
|
μ€λλ 131λ²μ§Έ λ¬λλΈλ ν°μ ν¨κ»ν΄μ£Όμ
μ κ°μ¬ν©λλ€π
writers : π€ 맀λμ λ¦°μ§, πν°μ²μ‘°
λ¬λλΈλ ν°μ λ°λΌλ μ μ΄λ μμ¬μ΄ μ μ (μ΄κ³³)μ λ¨κ²¨μ£ΌμΈμ.
λ¬λλΈμ λ°μΌλ¦¬λ¬λλ€μ νΌλλ°±μ μ¬λν©λλ€.
ꡬλ
κ³Ό μ§λ λ΄μ€λ ν° νμΈμ (μ¬κΈ°)μμ! |
|
|
|