상위 1% 가 소비하는 영자신문 속
최빈출 문장, 단어만 빅데이터로
추출하여 알려드립니다.
상위 1% 영어,
당신의 비즈니스 현장에서도 써보세요!
cited from
Wall Street Journal
New York Times
Harvard Business Review
TIME
Economist
MIT Technology Review
|
|
|
disturbing
/dis-TUR-bing/
adj. |
충격적인, 불안감을 주는 causing worry or making someone feel upset |
|
|
Q. 다음 한글 뜻을 읽고 'disturbing' 단어를 활용하여
10초 안에 영작해 보세요.
[다음 프로그램에는 일부 시청자들에게 충격적인 장면이 포함되어 있다.]
A. 아래에서 정답을 확인해 보세요.
[The following program contains scenes that may be disturbing to some viewers.] (cited from TIME)
|
|
|
prevalent
/PREH-vih-lint/
adj. |
일반적인 very common or happening often
|
|
|
Q. 다음 한글 뜻을 읽고 'prevalent' 단어를 활용하여
10초 안에 영작해 보세요.
[중소기업들 사이에서는 외부 인사 및 급여 서비스 이용이 더욱 일반적이게 되고 있다.]
A. 아래에서 정답을 확인해 보세요.
[The use of outside HR and payroll services is becoming more prevalent among small businesses.] (cited from HBR)
|
|
|
의무화하다, 명령[지시]하다 to make something mandatory so someone has to do something
|
|
|
Q. 다음 한글 뜻을 읽고 'mandate' 단어를 활용하여
10초 안에 영작해 보세요.
[이 법은 학생들을 안전한 학습 환경에 두도록 의무화하고 있다.]
A. 아래에서 정답을 확인해 보세요.
[The law mandates that students be placed in safe learning environments.] (cited from WSJ)
|
|
|
이 컨텐츠가 좋았다면 아래 링크를 복사하여
지인에게 추천해 주세요! ↓ |
|
|
3월 한 달간 지인에게 구독 추천만 하면,
영자신문 영어 학습지가 0원! ↓ |
|
|
오늘 1% 비즈 영어 레터 어떠셨나요?
비즈니스 영어 관련 문제 / 전하고 싶은 말 / 좋은 점과 아쉬운 점까지!
멤버님의 소중한 의견을 전달해 주세요! ↓ |
|
|
*disturbing(충격적인, 불안감을 주는) 뉴스프레소 ‘타임 에디션 Vol. 6-1’에서 발췌되었습니다.
*prevalent(일반적인) 뉴스프레소 ‘하버드 비즈니스 리뷰 에디션 Vol. 2-8’에서 발췌되었습니다.
*mandate(의무화하다, 명령[지시]하다)는 뉴스프레소의 ‘월스트리트 저널 에디션 Vol. 2-2’에서 발췌되었습니다.
|
|
|
|