mRNA 백신의 개발로 노벨상 의학상을 받은 카리코, 와이즈만이 고백하는 역경의 역사
제인이 보내는
Newsletter
Oct 16th, 2023 | Vol. 48

안녕하세요, 회사영어 제인입니다.

mRNA 백신 개발에 지대한 공헌을 한 와이즈만 연구소의 카리코와 와이즈만이 노벨 의학상을 받았는데요, 인류의 재앙을 막아준 이 발견이 불가능할 수도 있었다는 것을 아시나요? 카리코는 University of Pennsylvania (U Penn)의 교수였는데요, mRNA가 당시 관심을 끌지 못한 연구 주제라 대학에 연구비를 가져오지 못하자 대학에서는 그녀를 강등시켜 정교수가 될 수 있는 자격을 박탈하고 심지어 급여를 깎기도 했죠. 카리코는 노벨상 수상 뒤 인터뷰에서 교수직에서 쫓겨나듯 대학에서 나와야 했다고 밝혔습니다. 그런데 그녀의 특허를 대학이 소유하고 있어 이 구박 받던 연구의 과실로 코로나 때 U Penn은 $1 billion에 달하는 엄청난 돈을 벌었습니다. 그런 그녀가 노벨상을 받았다니 언젠가 영화로 만들어질 법한 스토리 같지 않나요? 

오늘은 핵심 기여자인 카리코의 역경의 역사를 <The lifesaving, Nobel Prize-winning discovery that almost didn’t happen> 기사를 통해 살펴보도록 하겠습니다. 


* 발음기호를 추가해달라고 요청 주셔서 이번회 부터 추가합니다. 피드백 감사합니다. 😀

<The lifesaving, Nobel Prize-winning discovery that almost didn’t happen>

<없던 일이 될 뻔한 생명을 구하고 노벨상을 탄 발견>


1.

The Nobel Prize for Medicine was awarded on Monday to Katalin Karikó and Drew Weissman, for discoveries that led to the development of mRNA vaccinations, including those developed during the Covid-19 pandemic.


In hindsight, little medical research was of more importance than Karikó’s work at Weissman’s lab on making mRNA vaccines a reality. But at every stage, the research community that should have embraced this research instead stymied it, because of powerful incentives in science toward work that is more fundable and more publishable.


노벨 의학상은 코로나19 팬데믹 기간 동안 개발된 백신을 포함하여 mRNA 백신의 개발로 이어진 발견을 한 카탈린 카리코와 드류 와이즈먼에게 월요일에 수여되었다.


지금 생각해보면, mRNA 백신을 현실화하는 데 있어 와이즈먼 연구소의 카리코의 연구보다 더 중요한 의학 연구는 거의 없었다. 그러나 모든 단계에서 이 연구를 수용했어야 할 연구 커뮤니티는 연구비 마련과 논문 발표가 수월한 연구에 대한 과학계의 강력한 인센티브 때문에 오히려 연구를 방해해 왔다.

  • Hindsight - [ ˈhaɪndsaɪt ] (일이 다 벌어진 뒤에) 사정을 다 알게 됨, 뒤늦은 깨달음. With hindsight, I should have taken the job. 지금 생각해보면 그 자리에 갔어야 했어요.
  • Stymie - [ ˈstaɪmi ] (계획 등을) 방해하다[좌절시키다]. Financial difficulties have stymied the company's growth. 재정적 어려움은 회사의 성장을 방해했습니다.


2.

We nearly missed out on this huge line of research

Karikó was hired by the University of Pennsylvania in 1989 in a role that put her on track to become a full tenured professor. But she struggled to get grant funding for her work on mRNA. “She was too committed to the promise of mRNA to switch to other, perhaps more easily fundable projects,” David Scales, a junior researcher who worked in her lab at Penn, told WBUR.


And in roles like Karikó’s, bringing in grant funding was everything. In 1995, Penn demoted her. “Anyone of less grit and determination would have just given up long before the groundwork for today’s vaccines was laid,” Scales said.


놓칠 뻔한 거대한 연구 분야


카리코는 1989년 펜실베이니아 대학교에 채용되어 종신 교수가 될 수 있는 기회를 얻었다. 하지만 그녀는 mRNA 연구를 위한 연구비를 확보하는 데 어려움을 겪었다. 펜실베이니아 대학에서 그녀의 연구실에서 일했던 주니어 연구원 데이비드 스케일스는 WBUR과의 인터뷰에서 "그녀는 mRNA의 가능성에 너무 몰두한 나머지 더 쉽게 자금을 지원받을 수 있는 다른 프로젝트로 전환하지 못했습니다."라고 말했다.


카리코와 같은 역할에서는 연구비를 가져오는 것이 가장 중요한 일이었다. 1995년 펜실베니아는 카리코를 강등했다. "근성과 결단력이 부족한 사람이었다면 오늘날 백신의 토대가 마련되기 훨씬 전에 포기했을 것입니다."라고 Scales는 말했다.

  • tenured professor - [ |tenjərd ] 정교수, I'm a tenured professor. 저는 정교수입니다. 


3.

But Karikó persevered. She had to hop from lab to lab at Penn and eventually joined Weissman’s lab, which was working on an HIV vaccine. Together, they ended up taking a closer look at a key barrier to creating mRNA vaccines: the body’s strong immune response to mRNA. mRNA would be unusable for vaccines if the body identified it as a foreign agent and destroyed it. Together, they worked out a way of altering the chemical bonds in mRNA in a way that appeared to allow it to escape the immune system’s notice.


하지만 카리코는 인내했다. 그녀는 펜실베이니아의 여러 연구실을 전전하다가 결국 HIV 백신을 연구하던 와이즈먼의 연구실에 합류했다. 두 사람은 함께 mRNA 백신을 만드는 데 있어 핵심적인 장벽인 mRNA에 대한 인체의 강력한 면역 반응을 면밀히 조사했다. 신체가 mRNA를 이물질로 인식하여 파괴하면 이를 백신에 사용할 수 없다. 연구진은 면역 체계의 감시를 피할 수 있는 것처럼 보이는 방식으로 mRNA의 화학 결합을 변경하는 방법을 함께 찾아냈다.

  • chemical bond - 화학 결합, In diamond, the chemical bonds are strong. 다이아몬드는 화학 결합이 강합니다.
  • immune system - [ ɪˈmjuːn ] 면역 체계, The immune system is the body's defence against infection. 면역 체계는 감염에 대한 신체의 방어 체계입니다.


4. 

“We couldn’t get funding. We couldn’t get publications. We couldn’t get people to notice RNA as something interesting,” Weissman said in an interview on Monday. “Pretty much everybody gave up on it.”


They tried working toward mRNA vaccination outside academia, founding a small company called RNARx. That too ran into problems. In 2006, Penn applied for and received two patents for Karikó’s and Weissman’s work. But RNARx struggled to come to a licensing agreement with Penn for the patents.


So, according to 2021 reporting in Nature, Penn sold the patents for $300,000 to a small lab-reagents supplier in Madison. When the funder backing the vaccine company Moderna called Karikó to ask to license the patents, she had to tell them she didn’t have them. They were eventually sublicensed to both Moderna and BioNTech (which partnered with Pfizer), for hundreds of millions of dollars.


"연구비를 구할 수 없었습니다. 논문 발표도 할 수 없었고요. 사람들이 RNA에 관심을 갖도록 할 수 없었습니다."라고 와이즈먼은 월요일 인터뷰에서 말했다. "거의 모든 사람들이 포기했습니다."


그들은 학계 밖에서 mRNA 백신을 개발하기 위해 노력했고, RNARx라는 작은 회사를 설립했다. 이 역시 문제가 발생했다. 2006년 펜(대학)은 카리코와 와이즈먼의 연구에 대한 두 가지 특허를 신청하여 특허를 받았다. 하지만 RNARx는 펜과 특허에 대한 라이선스 계약을 체결하는 데 어려움을 겪었다.


2021년 네이처의 보도에 따르면 펜은 특허를 매디슨의 소규모 실험실 시약 공급업체에 30만 달러에 매각했다. 백신 회사인 모더나를 지원하는 투자자가 카리코에게 연락해 특허 라이선스를 요청했을 때, 그녀는 본인에게는 특허가 없다고 말해야 했다. 결국 이 특허는 모더나와 바이오엔텍(화이자 파트너)에 수억 달러에 재라이선스되었다.

  • Give up - 포기하다, I'm going to give up. 포기할래요.
  • Patent - [ ˈpætnt ]특허권[증], The device was protected by patent. 이 장치는 특허로 보호되었습니다.
  • Eventually - 결국, 종내. The new design will eventually replace all existing models. 새로운 디자인은 결국 기존의 모든 모델을 대체할 것입니다.


5. 

“I was kicked out, from Penn, was forced to retire,” Karikó told Adam Smith, interviewing her on behalf of the Nobel Prize committee after she got her award. She eventually found a place at BioNTech, which required her commuting to and from Germany.


"펜실베이니아 대학에서 쫓겨나 듯 은퇴를 강요당했습니다."라고 카리코는 노벨상 수상 후 노벨상 위원회를 대표하는 아담 스미스와의 인터뷰에서 말했습니다. 결국 그녀는 독일로 출퇴근해야 하는 바이오엔텍에 자리를 잡았다.

  • forced to - …하도록 강요하다, I was forced to open the door. 어쩔 수 없이 문을 열어야 했습니다.
  • on behalf of - …을 대신하여, …을 대표하여, On behalf of my colleagues and myself I thank you. 저와 제 동료들을 대신하여 감사드립니다.
  • Commute - [ kəˈmjuːt ] 통근하다, How long does it take you to commute? 출퇴근하는 데 얼마나 걸리나요?


6. 

Karikó’s untouchable conviction and decades-long labor in obscurity until she was at last vindicated is a beautiful story of the triumph of the human spirit.

카리코의 불굴의 신념과 불확한 수십년의 세월에 투자한 노력은 인간 정신의 승리에 대한 아름다운 이야기가 되었다.

  • Conviction -  (강한) 신념[의견], 확신, His argument does not carry much conviction. 그의 주장은 그다지 설득력이 없습니다.
  • Obscurity - [ əb|skjʊrəti ] 모호함, 모호한 것, 무명의. She rose from obscurity to stardom. 무명에서 스타덤에 올랐습니다.
  • Vindicate - [ ˈvɪndɪkeɪt ] (특히 남들은 달리 생각할 때) …의 정당성을 입증하다, The witness completely vindicated him. He tried hard to vindicate his honor. 그는 자신의 명예를 지키기 위해 열심히 노력했습니다.

<회사에서 가장 많이 쓰는 비즈니스 영어 100> 1강 부터 100강까지 공부할 수 있도록 플레이리스트를 만들었어요. 책이 있으면 같이 학습하면 더욱 좋고요, 책이 없어도 비즈니스 영어 학습이 충분히 가능합니다!  [ ▶️ 플레이리스트 ]

<도도곰곰 인스타툰> 업데이트를 여쭤보신 분들이 계신데요, 동영상 버전을 테스트로 만들고 있어요. 조만간 음성지원이 되는 도도곰곰을 만나보실 수 있습니다! 😺🐻
오늘의 모비레터 어떠셨나요? 
여러분들의 소중한 의견을 듣고 있어요! 감사합니다!
이지연   |   mymobi.kr  |   수신거부