34호가 도착했어요 📺 영상이 들어있어요!
서른네 번째 호로 찾아온 캡처프레이즈
캡찹님을 위해 준비했어요!
 1️⃣ [아주 중요한 공지!] 구독 정보를 변경해주세요
 2️⃣ [오늘의 아티클] 단어에서 단어로 (2)
1️⃣ 아주 중요한 공지!
구독 정보를 변경해주세요

👨‍👩‍👧‍👦 팀 캡처프레이즈 :


안녕하세요 캡찹 여러분! 팀 캡처프레이즈입니다.


잠깐 여러분이 "간단한 요리 레시피 뉴스레터"를 운영하고 있다고 상상해보세요. 매주 레시피를 찾고 정리해서 뉴스레터로 보내고 있는 거죠. 직접 밥상을 차려 먹는 행복을 전파하기 위해서요. 그런데 어느 유명 전통 찻집에서 협업 요청이 들어온 거예요. 더 많은 사람이 전통차로 행복을 느꼈으면 좋겠는데, 협업 콘텐츠를 만들어보면 어떻겠느냐고요.


이런 방식의 협업 콘텐츠를 보낼 때 제목에 (광고) 딱지를 붙여야 할까요, 안 붙여도 될까요? 혹은 이런 협업 콘텐츠를 보내기 위해 '광고성 정보 수신 동의'를 받아야 할까요, 받지 않아도 괜찮을까요?


시민의 광고 정보 피로도를 해소하기 위해 한국인터넷진흥원(KISA)에서는 불법 스팸 방지를 위한 정보통신망법 안내서를 만들어 배포하고 있는데요. 이런 안내서에도 위 예시와 같은 독특한 사례는 찾기 힘들어 매번 자문을 구할 수밖에 없어요. 가장 좋은 방법은 혹시 모를 상황에 대비해 구독 폼에서 '광고성 정보 수신 동의'를 미리 구하는 것이고요.


캡처프레이즈는 지금 이런 상황에 처했어요! UX 라이팅 인사이트를 더 많은 분들께 나누고자 '수익 창출은 멀리 해야지.'라고 생각하고서는, 구독 폼에서 '광고성 정보 수신 동의'를 구하지 않아 왔던 거죠. 구독자 수가 증가하고 뉴스레터가 성장하면서, 협업을 통한 콘텐츠 개선의 기회를 포착했을 땐 이미 500명에 가까운 분들이 '광고성 정보 수신 동의' 없이 캡처프레이즈에 모여버렸어요. 그래서 여러분의 도움이 필요해요.


캡처프레이즈가 다른 팀과 협업해 만드는 더 유익한 정보를 받아보고 싶으신 캡찹 님이라면, 아래 안내에 따라 차근차근 구독자 정보를 변경해주세요.


1) 안내에 따라 광고성 정보 수신에 동의하면 → 캡처프레이즈의 모든 콘텐츠를 받아볼 수 있어요.

2) 구독자 정보를 변경하지 않으면 → 광고성 콘텐츠를 제외하고 뉴스레터를 받게 돼요.

걱정하지 마세요! 캡찹 님들께 도움이 되지 않는 광고성 콘텐츠는 절대 보내지 않기로 약속할게요.


① 버튼을 눌러 구독 정보 변경 페이지에 접속해주세요.

② 캡처프레이즈를 구독 중인 이메일 주소를 입력하고, [구독 정보 변경 링크 보내기]를 눌러주세요.

③ 메일함을 확인하고 메일을 열어주세요.

④ [네, 이메일 주소가 맞습니다]를 눌러주세요.


⑤ 광고성 정보 수신 동의 [변경하기]를 눌러주세요.
* 닉네임이 없다면 추가해보세요! 저희가 가끔 불러드릴게요.

⑥ 체크박스를 체크하고 [저장하기]를 누르면 끝이에요!

도와주셔서 고마워요 😉


2️⃣ 오늘의 아티클
단어에서 단어로 (2)
Candi Williams - Word to the words
🔥 에디터 쑤 :

지난주에 발행된 Bumble 콘텐츠 디렉터 Candi Williams의 발표 내용 한글 자막 버전을 많은 분들이 좋아해 주셨습니다! 응원에 힘입어 발표의 나머지 부분도 열심히 받아쓰고, 번역하고, 검수까지 완료했답니다.


지난주에는 표현, 의미 그리고 비즈니스 성공을 위한 시스템으로서의 언어 부분을 번역해 드렸는데요. 오늘은 팀 내의 콘텐츠 디자이너, UX 라이터와 협업하는 방법팀에 이들이 없는 경우 어떻게 해야 하는지를 번역해 보았습니다. 현직 UX 라이터로서 공감되는 부분이 정말 많았어요. 그래서 번역 작업하는 동안 고개를 수십 번 끄덕였습니다. 


오늘 번역한 내용은 아래 동영상에서 28분 05초부터 확인할 수 있어요. 아, 혹시 앞 부분의 한글 자막이 필요하다면 링크를 클릭해 주세요!


꼭 영상을 함께 보면서 읽어주세요. 영상 속 발표 자료를 보면서 읽어야 이해되는 부분들이 많습니다. 그리고 UX 라이팅에 대한 열정으로 최선을 다해 번역해 보았지만, 혹시나 잘못된 문장이 있다면 꼭 알려주세요. 피드백은 캡처프레이즈를 성장하게 합니다. 그럼 Candi Williams와 유익한 시간되세요!

📌 28:05 부터 시청해 주세요! 

Section 2


So how do we put it into practice then how can you work with content people, UX Writers on your team?


그렇다면, 실제로 어떻게 실행할 수 있을까요?

그리고 팀 내의 콘텐츠 담당자, UX 라이터와 어떻게 협업할 수 있을까요?


And we've all seen the memes, honestly, I love them they make me laugh every time.

But I do hope we're a little bit beyond this now we've all been there maybe just me but just relentlessly clicking request any access as your soul slowly destroys.


우리는 밈들을 항상 보죠. 솔직히 밈들은 매번 저를 웃게 만들어서 너무 좋아요.

우리 모두가 이런 경험한 적이 있을거 같아요.

영혼이 천천히 파괴되는 가운데 '요청 액세스'를 무차별적으로 클릭하는 것을요.


Why does this happen and it happens because this is kind of how the design process looks a lot of the time.

We have this lovely lovely design process sweet succulent juicy design process.

And then at the end often we have content running in the superpower, the end running across many different things, context switching,

They're here because someone said we need copy, we're ready for the copy, you ready just tone and voice. It it's nearly done which we love hearing that we love it.


왜 이런 일이 발생할까요?

이 일이 발생하는 이유는 디자인 프로세스가 대부분 이런 식으로 진행되기 때문입니다.

우리는 사랑스럽고 맛있고 달콤한 과즙이 팡팡 터지는 디자인 프로세스을 가지고 있어요.

이런 디자인 프로세스 때문에 결국 마지막에 초인적인 능력으로 콘텐츠를 돌려야 되고, 또 마지막에 맥락도 뒤엉키고, 너무 많은 요소를 고려해 콘텐츠 작업을 하게 됩니다.

콘텐츠 디자이너들은 "콘텐츠가 필요해요, 준비가 끝났어요.

톤과 보이스만 맞추면 거의 끝나요"라는 말을 듣게 되는데, 우리는 이런 말을 듣는 걸 좋아합니다.

But what we discuss so is if language is about pragmatics etc.

Then that model of content design there doesn't really work.

And that happens a lot of the time the model I shared before.

Because content designers are working across so many different contacts, right?

So they're not just focused on one pod.

And I'm often asked what would ideal look like, what would an ideal working situation look like for Content designers.

I'm surprised at half my master actually.

But this is what it would look like.

So you've got your P you've got your PMs.

You've got your e you've got your engineers.

But your D is a mixture of your ux designers, product designers and your content designers in UX Writers working together in harmony.

I know this isn't a magical Utopia I've worked like this.

And I've seen the incredible benefit that it can have on products and experiences.


하지만 우리가 이야기하는 것은 언어가 실용적인 측면과 관련이 있다면, 그 전에 소개한 콘텐츠 디자인 모델은 실제로 작동하지 않는다는 것입니다.

그렇게 될 때가 종종 있는데, 이는 콘텐츠 디자이너가 다양한 맥락에서 작업을 하기 때문입니다.

그들은 단 한 가지에만 집중하는 것이 아니라 여러 가지 맥락에서 작업하고 있습니다.

콘텐츠 디자이너에게 “이상적인 작업 상황은 어떤걸까요?

이상적인 근무 환경은 어떤 모습일까요?”라는 질문을 자주 받습니다.

하지만 이것이 이상적인 상황입니다. P는 프로젝트 매니저, E는 엔지니어예요.

D는 UX 디자이너, 제품 디자이너, 컨텐츠 디자이너, UX 라이터가 함께 조화롭게 작업하는 모습입니다.

이건 마법 같은 유토피아가 아닙니다.

저는 이렇게 일한 경험이 있으며, 제품과 경험에 미치는 놀라운 영향을 보았습니다.


But I'm also not naive enough to think that happened overnight or that it's something that everyone can just adapt to.

So what can we do in a world where we've got our content design superheroes context switching, how can we make things work as well as possible between content designers and product designers.

One thing I think is a really good idea is having a bit of a story Model.

And by that I mean having a strong middle beginning and end.


하지만 저는 이런 일이 하루아침에 일어났다거나 모든 사람이 그냥 적응할 수 있다고 생각할 만큼 순진하지도 않습니다.

자, 콘텐츠 디자인 슈퍼히어로가 맥락을 전환하는 세상에서, 콘텐츠 디자이너와 프로덕트 디자이너가 최대한 잘 일할 수 있게 만들 수 있는 방법은 무엇일까요?

제가 생각하는 한 가지 좋은 아이디어는 스토리 모델을 만드는 것입니다.

즉, 저는 중간부터 투입되어 끝까지 함께 가야 한다는 거죠.



 🤚 잠깐, 재미있게 읽고 계신가요?
 UX 라이팅이 한 방울 필요한 동료에게 캡처프레이즈 구독 링크를 보내주세요!
 https://page.stibee.com/subscriptions/212185

And the reason the beginning is so important and starting off on the right page is because content can make or break the user experience.

They should always help shape it.

And this is your time to really Define okay.

What are the gnarly problems?

How are we going to work together on these?

What's the cultural context?

How is it going to localize?

To really start to unpack that and Define how you want to work together.


시작이 중요하고 올바른 페이지에서 시작하는 것이 중요한 이유는 콘텐츠가 사용자 경험을 좌우할 수 있기 때문입니다.

콘텐츠는 항상 사용자 경험을 형성을 도와야 합니다.

지금이야말로 명확히 정의해야 합니다.

심각한 문제는 무엇인가요? 
이 문제를 어떻게 함께 해결할 것인가?
문화적 맥락은 무엇인가요? 
어떻게 로컬라이즈할 것인가? 

실제로 이렇게 일을 펼쳐놓고 함께 작업할 방법을 정의해야 합니다.


And then middle again important.

Because we said right content designers are saving the day not just on your project but on many.

So they might not have as much embedded time to focus on this.

So that middle part is really important.

The progress check-in the jams the times when you're going to come together and work through things being intentional about that.


중간 단계도 중요합니다.

왜냐하면 우리가 말했듯이 올바른 콘텐츠 디자이너는 여러분의 프로젝트뿐만 아니라 다른 많은 프로젝트를 쳐내며 하루를 보내고 있기 때문입니다.

따라서 이 부분에 집중할 수 있는 짬나는 시간이 많지 않을 수 있습니다.

그래서 이 중간 부분이 정말 중요합니다.

진행 상황을 확인하면서 함께 모여서 의도적으로 문제를 해결해야 할 때입니다.


And then the end never to be overlooked right.

This is where things can go horribly horribly wrong if we don't do this.

Because is the content really final.

Are you both happy with the design?

Have we missed any of those cheeky little error states that we spoke about before?

Our localization cool about it>

How is it transcreating* across different languages?

Coming together at these three points is critical.

And I'm not talking for weeks on end or you know months long time.

But even if you can come together for an hour at a time it can make all of the difference.


그리고 마무리 단계를 절대 간과해서는 안 됩니다.

이렇게 하지 않으면 마무리 단계에서 일을 모두 망쳐버릴 수 있어요.

콘텐츠가 정말 최종본의 수준인가요?

디자인도 만족할 만한 정도인가요?

우리가 이전에 언급한 그 작고 귀여운 오류 상태들을 빠뜨리지 않았을까요?

현지화는 잘됐나요? 다른 언어로 어떻게 트랜스크리에이션*할 수 있나요?

이 세 가지 요소를 하나로 모으는 것이 중요합니다.

몇 주나 몇 달 동안 계속 이야기하라는 게 아닙니다. 한 번에 한 시간만 모여도 큰 차이를 만들 수 있습니다.

* 트랜스크리에이션 : 다국어 사용자를 위해 브랜드 콘텐츠를 정확히 재창조하는 과정이에요


And if you take one thing away from this it's if in doubt about how to work with content designers or UX Writers, ask.


만약 이 내용 중 하나를 꼭 기억해야 한다면, 혹은 콘텐츠 디자이너나 UX 라이터와 어떻게 협업해야 할지 모르겠다면, 그냥 물어보세요.


Please please go and find your UX Writers and content designers on your team and ask how best to work together.

Ask what meetings they would like to be part of.

Ask what some of the challenges they're facing are.

Some of the challenges you're facing and how you can come together around those.

Defining your collaboration processes is super important.


팀에 있는 UX 라이터와 콘텐츠 디자이너를 찾아서 함께 참여하고자 하는 미팅이 무엇인지 물어보세요.

그들이 어떤 어려움을 겪고 있는지도 물어보세요.

여러분이 겪고 있는 어려움을 그들과 어떻게 함께 해결할 수 있을지 물어보세요.

협업 프로세스를 정의하는 것은 매우 중요합니다.

And one way you can use this is you can use just a simple task mapping model.

So you can go through you can brainstorm all of the tasks that you think you might need to do for a project right?

And then you can start to align okay who's doing what you can have leads and supports on different things and it really helps you to understand okay.

Where are we going to go deep and work together.

And where might we diverge and converge.

So for example if the product designers going away and prototyping using the cheeky new variables then maybe the content designer is working closely with the localization team understanding gnarly problems in that respect.

It's a really nice simple way to define and get alignment on who's doing what.


이를 활용하는 한 가지 방법은 간단한 작업 매핑 모델을 사용하는 것입니다.

프로젝트를 위해 수행해야 할 모든 작업을 아이디어를 내보고 그것을 나열할 수 있습니다.

그러고 나면 다른 사람의 일을 여러분이 어떻게 리드하고 도울지 조정할 수 있으며, 그 일을 실제로 이해하는데 도움이 됩니다.

얼마나 깊게 관여해서 함께 일할지 그리고 어디서 분업하고 어디서 협업할 수 있을지 이해하는 데도 도움이 되고요.

예를 들어, 제품 디자이너가 새로운 변수를 활용한 프로토타입을 개발하는 동안 콘텐츠 디자이너는 로컬라이제이션 팀과 긴밀하게 협력하여 해당 영역의 문제를 이해할 수 있어요.

누가 무엇을 하고 있는지 정의하고 조율할 수 있는 아주 간단한 방법입니다.


I couldn’t not add this one in.

Small but important.

Content designers and UX Writers can spend a lot of soul destroying time chasing information from meetings they weren't invited to meetings they were left off.

So one way that you can be really helpful is check those invites.

Check with your content design partner if they need to be there.

Work out if you're going to play back the information.

It can be super helpful especially when they're spread thinly across different contexts.


이 얘기를 빼놓을 수 없겠네요.

작지만 중요한 부분인데요.

콘텐츠 디자이너와 UX 라이터는 초대받아야 하는 미팅에 초대받지 않아, 그 미팅의 정보를 따라가느라 시간을 끔찍하게 많이 낭비하곤 해요.

그들의 초대장을 확인해서 이 일을 도울 수 있어요.

콘텐츠 디자인 관련 동료들에게 이 미팅에 참석해야 하는지 확인해보세요.

이렇게 다시 확인하는 것만으로도 많은 도움이 돼요.

특히 동료들이 여러 맥락에 흩어져서 일하고 있는 경우 아주 유용할 거고요.


And that's the biggest part of it all really.

It's partnership it's championing for me.

The biggest success metric for Content design is having more people talk about content design when we're not even in the room.

Because of the context switching being thinly spread content designers are burning out our alarming rates.

So please be a Content Champion.

We really appreciate it


그리고 이 모든 것에서 실제로 가장 큰 부분은 파트너십인데, 제게 이건 가장 중요한 거예요.

콘텐츠 디자인의 가장 큰 성과 지표는 저희가 회의실에 없을 때도 많은 사람들이 콘텐츠 디자인에 대해 이야기하는 것입니다.

콘텐츠 디자이너는 확인해야 할 알림이 너무 많아 업무 맥락이 시시각각 바뀌기 때문이에요.

그러니 콘텐츠 챔피언이 되어주세요.

그럼 정말 감사할 거예요


And a practical way you can do that.

Imagine a world you've got a leadership or stakeholder meeting.

And instead of this scenario at the top where it's like “oh just ignore that. it's placeholder copy. ignore it and the poor content design is like oh oh oh oh oh“

Instead of that you're handing over to them to talk through their rationale their thinking their ideas the decisions they've made.

We can make this happen.

We love to see it.


그리고 실제로 그것을 실천할 수 있는 방법이 있습니다.

상위 리더십이나 이해 관계자 회의를 상상해보세요.

그리고 위에 나온 시나리오처럼 "그냥 무시하세요. 플레이스홀더 카피니까 무시하세요. 콘텐츠 디자인이 형편없어요." 대신에 콘텐츠 디자이너는 그들에게 그들의 생각과 그들이 내린 결정에 대한 근거를 설명할 수 있도록 이야기를 넘겨줍니다.

대신에 당신은 그들에게 그들의 근거를 통해 이야기하도록 넘겨주고 있습니다.

그들의 생각, 그들의 아이디어, 그들이 내린 결정

우리는 이것을 실현할 수 있습니다.

우리는 이를 보는 것을 좋아합니다.


And finally I hope now you're all sat here if you don't have words people thinking we need them.

But we've got some bits for you too don't worry.


마지막으로, 여러분이 지금 여기 앉아 계시다면, 만약 여러분이 컨텐츠 디자이너나 UX 라이터와 함께 일하고 있지 않지만, 필요하다고 생각하고 있다면

여러분을 위해 작은 팁을 준비했습니다.

걱정하지 마세요.


So what can you do if you don't have words people on your team.

Well a great way to scale content design and content knowledge can be designed systems.

We've spoken about them a lot it's so important to consider content design and language as part of your design system.


팀에 콘텐츠 디자이너와 UX 라이터가 없다면 어떻게 할 수 있을까요?

콘텐츠 디자인과 콘텐츠 지식을 확장하는 가장 좋은 방법은 디자인 시스템입니다.

콘텐츠 디자인과 언어를 디자인 시스템의 일부로 고려하는 것이 매우 중요하다는 점을 많이 이야기했습니다.

Section 3


So what can you do if you don't have words people on your team.

Well a great way to scale content design and content knowledge can be designed systems.

We've spoken about them a lot it's so important to consider content design and language as part of your design system.


팀에 콘텐츠 디자이너와 UX 라이터가 없다면 어떻게 해야 할까요?

콘텐츠 디자인과 콘텐츠 지식을 확장하는 가장 좋은 방법은 디자인 시스템입니다.

이에 대해 많이 이야기해 왔으며, 디자인 시스템의 일부로 콘텐츠 디자인과 언어를 고려하는 것은 매우 중요해요.


Good example there's many out there now they're really coming through.

But a good example of this is wise so wise as part of their design system they have content design embedded in every aspect of it.

So I really liked this one for their alert placards as well as the visual design of their alert placards they go through for each how you would frame your writing around that how you would design your content for that and when we think about pragmatics that's really important right.

Because if we are telling someone that there's a really serious Payment Processing error or their card details are wrong we're going to design that content in a very different way than if it's like whoa new feature.

So that's a really great example of how we can embed content within our design systems.


최근 좋은 예시가 많이 나오고 있어요.

그 중 하나로 Wise가 있습니다. Wise는 디자인 시스템의 일부로 콘텐츠 디자인도 모두 포함시켰습니다.

특히 경고창의 경우 시각적 디자인뿐만 아니라 각 경고창마다 어떻게 문장을 구성하고 콘텐츠를 디자인할지에 대한 가이드를 제공합니다.

이는 화용론적* 관점에서 매우 중요합니다.

누군가에게 심각한 결제 처리 오류가 발생했거나 카드 세부 정보가 잘못되었다고 알리는 경우 새로운 기능인 경우와는 매우 다른 방식으로 콘텐츠를 디자인 할 것이기 때문입니다.

따라서 디자인 시스템 내에 콘텐츠를 삽입하는 방법을 보여주는 좋은 예입니다.

*화용론: 언어학의 세부 분야 중 하나, 쉽게 말해 언어의 의미는 사전적 의미뿐만 아니라 언어가 사용되는 사회문화적 맥락, 대화의 맥락까지 고려할 때 알 수 있다고 주장하는 이론이에요.


How do you do that if you don't have a Content designer?

I hear you cry don't worry.

Some of us have already done some of the hard work for you.

Just before the lockdown days when we had a lot of time on our hands some of us.

Content people got together and created some evidence-based content patterns on everything from error messages to accessibility to clear language to readability which you can find open source as part of the readability guidelines.

It's a really great starting point just to get an idea for some of the considerations from a Content point of view.


콘텐츠 디자이너가 없는 경우 어떻게 하나요?

우는 소리가 들리네요. 걱정하지 마세요.

저희 중 일부는 코로나 락다운 직전에 이미 여러분을 위해 열심히 일해 왔습니다.

콘텐츠 담당자들이 모여 오류 메시지부터 접근성, 명확한 언어, 가독성에 이르기까지 모든 것에 대한 증거 기반 콘텐츠 패턴을 만들었으며, 가독성 가이드라인의 일부를 오픈 소스로 찾을 수 있습니다.

콘텐츠 관점에서 고려해야 할 몇 가지 사항에 대한 아이디어를 얻는 데 정말 좋은 출발점이죠.


And now I hope that you're all going to be “Thinking Beyond just the words”

You're going to be questioning you're going to be saying to PM.

But what's the pragmatical meaning of it.


이제 여러분 모두 "그냥 단어"을 넘어서서 생각하기를 바랍니다.

질문하게 될 것입니다 PM에게 말하게 될 것입니다.

화용론적 의미는 무엇일까요?


So hopefully that gives you some food for thought on things like structure pragmatics meaning etc.


구조, 실용주의 의미 등과 같은 것에 대해 생각해 볼 수 있기를 바랍니다.

Okay back to this guy.

That's the topical day.


다시 이 친구 얘기로 돌아갈에요.

이것이 오늘의 주제입니다.


No okay it's interesting I won't go on my soapbox but um.

We have been using generative AI since before everyone was talking about ChatGPT.

And what I think we've lost a little bit with some of the sensationalism of AI is how it can be used for good, how it can be used ethically and for benefit.

And this is a good example.

So a tool that we use is writer and one of the ways that we use it is as we just discussed all of the kind of inclusive language terms that we spoke about are embedded and we train it using those.

So if anyone says something that could be harmful exclusion Ray it tells you what the alternative is why not to say it and what to use instead.

And another really nice thing is it plugs in with figma tool.

So it just shows that as well as training large language models on our tone and voice on our brand style guide there's ways that we can use them to help scale inclusivity too.


네, 흥미롭습니다. 장황하게 말하지 않을게요.

우리 모두 Chat GPT에 대해 이야기하기 전부터 생성형 AI를 사용해 왔습니다.

AI가 가진 일부 선동적인 요소들로 인해, AI가 어떻게 좋은 목적으로 활용될 수 있는지, 윤리적으로 이용되고 혜택을 가져다 줄 수 있는지에 대해서는 우리가 조금 잃어버린 것 같습니다.

이것은 좋은 예입니다.

그래서 우리가 사용하는 도구는 UX 라이터이고, 우리가 사용하는 방법 중 하나는 방금 논의한 모든 종류의 포괄적인 언어 용어가 포함되어 있고 이를 사용하여 훈련하는 것입니다. (UX 라이터 검수를 거쳐 생성형 AI를 더 윤리적으로 사용할 수 있다 이런 맥락이에요)

만약 누군가가 해를 끼칠 수 있는 혹은 배제적인 발언을 한다면, 대신 사용할 수 있는 대안이 무엇이며 왜 그렇게 말해서는 안 되는지에 대해 알려줍니다.

또 다른 좋은 점은, Figma와 연동된다는 것입니다.

따라서 브랜드 스타일 가이드의 보이스 앤 톤에 대한 대규모 언어 모델을 훈련하는 것뿐만 아니라 포용성을 확장하는 데에도 사용할 수 있는 방법이 있다는 것을 보여줍니다.


Hopefully if you are all here and you've chosen to come to a talk on content design, you're pretty curious people which we love to see.


여러분이 모두 여기 있고, 콘텐츠 디자인에 관한 이야기를 듣기 위해 선택했다면, 여러분은 꽤 호기심 있는 분들이며, 이를 보는 우리는 너무 기쁩니다.


And we are in a luckier space than ever that we have so many great books out there now.

Much more than when I started on content design and strategy we may or may not have some writers in the room who may or may not have generously given me a 20 off code which I may or may not share later.

But yeah there's plenty of reading.


지금은 운좋게도 어느때보다 훌륭한 책이 많이 나오는 시기입니다.

제가 콘텐츠 디자인과 전략을 시작했을 때보다 훨씬 더 많은 작가가 있고, 혹시나 여기에 작가 분들이 계시거나 저에게 너그럽게도 20% 할인 코드를 주신 분들이 있을지도 모르고, 그것을 나중에 공유할 수 있을지도 모릅니다.

하지만 네, 읽을거리가 많습니다.


And if books aren't you're saying Rachel McConnell who wrote a book called why you need a content design team and how to build one which is great for just sliding on your boss's desk.

By the way she has now created a really reasonably priced training module.

Specifically on content design for design teams which is worth checking out.

But what would the best outcome of this be so we've spoken about the systematic issue right?

Content designers are thinly spread their contact switch and they're doing heroic work.

But my goodness they could be doing even more heroic work if they weren't having to juggle 5-10 projects at a time.

So what great would look like is if we went away and started to build business cases for why we need more content designers.

And don't worry I've got some little cognitive tricks to help you do just that.


그리고 만약 책이 별로라면, Rachel McConnell의 "Why You Need a Content Design Team and How to Build One"이라는 책이 있는데요.

상사 분의 책장에 놓기 딱 좋은 사이즈이죠.

또 그녀가 합리적인 가격으로 제공하고 있는 디자인 팀을 위한 콘텐츠 디자인 교육 모듈도 확인해볼 만하고요.

그렇다면 이것의 가장 좋은 결과는 무엇일까요?

우리는 체계적인 문제에 대해 이야기했습니다.

콘텐츠 디자이너는 소수가 활동하고 있으며, 여러 프로젝트를 동시에 처리해야 하는 어려움이 있습니다.

하지만 그들이 5-10개의 프로젝트를 동시에 처리하지 않아도 되는 경우, 그들은 훨씬 더 훌륭한 일을 할 수 있습니다.

따라서 좋은 결과는 우리가 더 많은 콘텐츠 디자이너가 필요한 이유에 대한 비즈니스 사례를 만들어 가는 것입니다. 걱정하지 마세요, 그것을 도와줄 몇 가지 인지 차원의 노하우가 있습니다.


So how do you convince your boss need a content designer.

Well you could use confirmation bias where you convince them it's their idea.

So you could say remember how you said Asia was our biggest growth Market.

I think there's a real opportunity for localization and content strategy here or everyone loves to talk about efficiency right.

See, you could say: you know how we really want to be more efficient in our time to Market.

I know what would save us time I reckon we could reduce approvals by 40% with a set of agreed content patterns.


상사에게 콘텐츠 디자이너가 필요하다고 설득하려면 어떻게 해야 할까요?

그것이 원래의 상사의 아이디어였음을 강조해 설득력을 높일 수 있습니다.

또, 아시아가 우리의 가장 큰 성장 시장이라고 말했던 것을 기억하세요.

여기에 로컬라이제이션과 콘텐츠 전략에 대한 진정한 기회가 있다고 생각합니다.

아니면 모두가 좋아하는 효율성 이야기를 해보세요

시장 출시 시간을 더 효율적으로 단축하고 싶다고 말할 수 있습니다.

합의된 콘텐츠 패턴을 사용하면 승인 시간을 40%까지 줄일 수 있을 것 같다는 생각이 드네요.

or loss aversion you could highlight what they're missing out on that bosses love that

또는 상사가 좋아하는 상사가 놓치고 있는 부분을 강조할 수 있습니다.


So you could say to them.

Hey boss did you see the VP of design at figma tweeted that one of the biggest transformation for figma was the addition of ux writing everything's better with them.

Or I could do some of the hard work for you.

And you could just slide on over the article and say check this article out on how it’s changing the button copy for one of their forms saved a huge travel company 12 million dollars I reckon we could reduce our top three complaints with some support from a UX Writer.


그래서 당신은 그들에게 말할 수 있습니다.

이봐요 보스, 피그마의 디자인 부사장이 트윗에서 피그마의 가장 큰 변화 중 하나는 UX 라이팅 기능이 추가되어 모든 것이 더 좋아 졌다고 말한 것을 보셨나요?

아니면 제가 힘든 일을 대신 해드릴 수도 있고요.

그냥 기사 내용을 PPT로 만들어 보여주세요. 그리고 그냥 기사를 확인하라고 말하세요. 버튼 카피 하나를 변경하여 대형 여행사가 1,200 만 달러를 절약한 방법을 다룬 기사를요. 우리는 UX 라이터 한명의 도움으로 사용자들이 가장 불만족스러워하는 세 가지를 줄일 수 있습니다.


Or finally decision fatigue we know these people are busy busy busy people.

So you can do some of the hard work for them.

Everyone loves the eye so you could say hey I know we've been talking a lot about AI.

I think bringing in a conversational designer to help train the large language model to be aligned with our brand voice could be hugely beneficial.

Here are some examples I put together of the responsibilities they could have and the value of the role.


또는 마지막으로, 의사 결정 피로*를 감안하면 우리는 사람들이 매우 바쁘다는 것을 알고 있습니다.

그러므로 여러분은 그들을 위해 어려운 일을 대신해 줄 수 있습니다.

“대부분의 사람들이 인공지능에 큰 관심을 가지고 있으니, 대화형 디자이너를 영입하여, 대규모 언어 모델을 우리 브랜드 보이스에 맞게 훈련시키는 것은 큰 효과가 있을 수 있다고 생각합니다.

대화형 디자이너가 담당할 수 있는 책임과 역할의 가치에 대해 제가 정리한 몇 가지 예시가 여기 있습니다.”

*의사 결정 피로 : 결정을 내리기 위해 너무 오래 고민한 후에 최선의 결정을 내리지 못하게 되는 상태를 말해요.


And I hope that has given you some food for thought on how to work with content designers and a few tasty takeaways for you.


콘텐츠 디자이너와 함께 작업하는 방법에 대해 생각해 볼 거리를 제공하고 몇 가지 유용한 팁을 얻었기를 바랍니다.


So I hope that we are all aligned now that writing is design.

It's intentional, it's problem solving.


이제 우리 모두가 '글쓰기는 곧 디자인'이라는 점에 동의했으면 좋겠습니다.

UX 라이팅은 목적 중심의 업무입니다. UX 라이팅은 문제를 해결하는 일입니다.

Can never.

It just couldn't write.

It couldn't and the pretzel just adds a little something to it you know.


결코 할 수 없습니다

그것은 그냥 쓸 수 없었습니다.

프레첼로 약간의 맛을 더했을 뿐입니다.


This is a big one.

AI does not replace the need for good writers.

It never will.


이게 정말 중요한데요.

AI는 좋은 콘텐츠 디자이너, UX 라이터의 대체품이 아닙니다.

앞으로도 그럴 것입니다.


I'm not going to get on my soapbox.

But I have seen so many tools so many methods come and go where I've been told.

We won't need writers rights anymore.

Yet here we are here we are.


제 주관적인 의견을 말하는 건 아니에요.

지금껏 저는 UX 라이터를 대체할 수 있다는 많은 방법론과 툴을 너무 많이 봤어요.

우린 더이상 UX 라이터가 필요 없을 거라고 말하기도 하죠.

하지만 저희는 여기 이렇게 있잖아요.


What you do is far more valuable but what we can think about is how AI can be an enabler for us not a replacement.


물론 여러분이 하는 역할이 훨씬 더 가치 있는 일이지만, AI가 인간을 대체하는 게 아니라 보조하는 역할은 할 수 있다는 점을 생각해볼 수 있습니다.


Part of the reason it doesn't do that is because language is much more than just word choices it's a system for meaning inclusivity understanding and that takes for that takes human empathy that takes people just like you in this room.


그렇게하지 않는 이유 중 하나는 언어가 단순한 단어 선택 이상의 의미를 포괄적으로 이해하는 시스템이기 때문입니다.

그리고 이를 위해서는 이 공간에 있는 여러분과 같은 “사람들”을 대상으로하는 인간적 공감이 필요합니다.


And words people matter they really really matter.


사람이 중요하다는 말은 정말 중요합니다


Now go hug or hire them thank you.


이제 가서 콘텐츠 디자이너와 UX 라이터를 안아주세요.

아니면 채용하세요.

감사합니다.

·          ·          ·

연사 Candi Williams ✍️

Candi Williams는 언어심리학과 사회학을 수년간 공부했습니다. 그리고 부업으로 책을 쓰기도 하는데, 무려 4권이나 집필했습니다. 그리고 현재는 글로벌 네트워킹&데이팅 앱 Bumble에서 ContentOps 팀을 구성할 정도로 콘텐츠에 대한 애정이 대단합니다. 다루기 힘든 웹사이트, 새로운 제품, 대화형 디자인 문제 등 어떤 문제든 훌륭한 콘텐츠로 해결할 수 있다고 믿고, 이를 직접 실현하는 멋진 분이세요!

UX 라이팅 관련 고민이 있나요?
캡찹님들이 해결해줄 거예요!
오늘 뉴스레터 어땠나요?
캡처프레이즈를 만드는 사람들
🔥 쑤  👻 점점  🤸 신비   🙉 숀  
수신거부 Unsubscribe
헤어지게 되어 아쉬워요.
다시 만날 수 있겠죠?