#8 Bûche de Noël  프랑스인의 겨울나기 #2
안녕하세요 님, 프랑스살롱의 12월의 넷째 주 뉴스레터에요🎁 

어느덧 바로 이번주가 크리스마스에요! 유럽에서는 아마도 가장 큰 공휴일 중 하나이지 않을까 싶은데요, 프랑스도 11월 부터 크리스마스 시즌 준비로 한창 바빴답니다. 

크리스마스를 앞둔 이번 월요일 다뤄볼 메인 콘텐츠는 파리의 요상하고 놀라운 Bûche de Noël 을 찾아 헤메는 @leguideultime의 영상이에요🍰 이 계정은 파리에서 가볼만한 곳들을 추천해 주는 계정인데요, 주로 파리의 맛집들을 리뷰해 주는 영상을 올려준답니다. 올 겨울에 파리 가시는 분들은 한 번쯤은 구경해 볼 만도 해요😎
𝓵𝓮 𝓹𝓵𝓾𝓼 𝓭𝓲𝓷𝓰𝓾𝓮 𝓑û𝓬𝓱𝓮 𝓭𝓮 𝓝𝓸ë𝓵

On teste les bûches les plus dingues de Paris

파리에서 가장 요상한 부쉬드 노엘을 먹어보려고 합니다

Premier adresse: on va manger du riz.

첫 번째 장소에서는 '밥'을 먹을 거에요

Tu es prêt?

준비 됐어?


Pourquoi ta bûche est exceptionnelle?

당신의 케익이 특별한 이유는 무엇인가요?


Par sa forme et après par la composition

모양과 구성때문이죠.


La crème de clémentine corse

코르시카산 귤로 만든 크림과


un riz au lait et un croustillant à base de riz soufflé.

리오레(라이스푸딩)과 튀긴 쌀로 만든 바삭한 크럼블이 있어요.


On peut s'arrêter ici, c'est la premier adresse la meilleure

여기서 멈춰도 될 것 같아요. 첫 번째 장소가 최고에요.


Y a plein de texture differentes 

다양한 텍스쳐로 풍부하고


et il y a ce kick avec la mandarine en plus tu vois.

보이는 것처럼 귤이 완전 킥이에요


Ouais , c'est hyper bon

네, 너무 맛있어요


Est-ce que tu dirais qu'il est i-riz-sistible*? 

셰프님도 이걸 거부할 수 없다고 생각하나요?

*irrésistible 저항/거부할 수 없는

비슷한 발음을 활용한 언어유희라고 보면 돼요 :)


Deuxième adresse, on va manger un plateau de sushis,

두 번째 장소에서는 스시 플래터를 먹을거에요


ça se passe chez Michalak,

'미샬락' 식당에서 진행됩니다


ça vient même avec des baguettes tu vois.

보다시피 젓가락도 같이 나온다구


Trop bizarre ... Je les ai cassés.

정말 신기하네요 ... 젓가락을 깨버렸네요


C'est des baguettes en chocolat

초콜렛으로 만든 젓가락이네요


Super bon, pas du tout ce à quoi on s'attend évidemment

진짜 맛있구요, 예상한 맛과는 완전 달라요


Franchement tu amènes ça au moins t'as un effet

솔직히, 이거 가져가면 적어도 임팩트 있겠어요


Trop bizarre mais trop trop bon, Excellent

정말 이상하지만 정말 맛있어요. 훌륭해요


J'ai jamais mangé un aussi beau comptoir.

이렇게 멋진 음식 디스플레이를 먹는 건 처음이에요


On a un plateau de sushi ça ressemble un peu au vôtre non?

저희 스시 플래터가 있는데, 여기서 파는 것과 비슷해 보이지 않나요?


Dernière et ultime adresse, Dans la palace de ouf*.

마지막 장소는 엄청난 궁전입니다
*fou 의 은어적 표현으로,

우리나라의 '미친'이 가지고 있는 구어적 표현과 동일하다고 보면 돼요 :)


On va dans une suite présidentielle.

대통령 스위트로 들어갑니다


C'est le genre de truc qu'on pourra jamais se payer.

우리가 평생 돈 주고는 올 수 없는 곳 같네요


Même l'ascenseur il est plus riche que moi. 

심지어 엘리베이터가 저보다도 부유해 보이죠


C'est une suite classique pour moi avec une petite vue.

클래식한 스위트룸이고, 작은 전망도 있어요


Là, viens voir regarde.

이쪽으로 와서 봐요.


(...) C'est quoi l'émotion que t'as envie que les gens ressentent

quand ils croquent dedans? 

사람들이 한 입 베어 물었을 때 느꼈으면 하는 감정이 무엇인가요?


De la gourmandise pure avec de la poir caramélisée aux épices de noël.

순수한 미식이죠, 카라멜라이즈된 배와 크리스마스 향신료가 더해졌고


Une mousse vanille de Papouasie.

파푸아뉴기니 산 바닐라 무스에요.


Un biscuit et un croustillant chocolat. 

비스킷과 바삭한 초콜렛층도 들어갔죠


Une bûche gourmande et généreuse pour tout le monde

모두를 위한 맛있고 관대한 부쉬입니다.


Je peux arrêter, j'ai mangé la perfection, c'est bon.

여기서 그만해도 될 것 같아요. 완벽함을 맛 봤어요. 정말 좋네요


✅ 주요 어휘
*  n.m = nom masculin 남성명사 /  n.f = nom féminin 여성명사
  • Bûche (n.f) 부쉬드노엘*
    크리스마스 전통 디저트
  • Mousse (n.f) 무스
  • Croustillant (n.m) 바삭한 질감 또는 바삭한 페이스트리 층
  • Crème (n.f) 크림
  • Texture (n.f) 질감/텍스쳐
  • Amener 데려가다/가져오다
  • S'arrêter 멈추다
  • Casser 부수다, 깨다
  • Exceptionnel(le) 특별한, 예외적인
  • Bizarre 이상한
  • Croquant(e) 바삭한
  • Génereux(se) 관대한, 여유있는
  • Classique 전통적인, 고전적인
  • Parfait(e) 완벽한
📌𝑷𝒉𝒓𝒂𝒔𝒆 𝒅𝒖 𝒋𝒐𝒖𝒓
C'est des baguettes en chocolat
C'est /쎄/ 이것은 ~ 이다*
(복수형) Ce sont /스 쏭/ 이것(복수형)은 ~이다
des baguettes /데 바게-ㄸ/ 젓가락
en chocolat /엉 쇼꼴라/ 초콜릿으로 만들어진
여기서 알아야 하는 문법적 요소는 바로 'en'
"~로 만들어진"라는 소재의 의미를 가지는 전치사로 사용되고 있어요

une table en bois  나무로 만든 테이블
une bague en or  금으로 만든 반지

✅ 영상 설명
Bûche de Noël, 드셔보신 분 손 들어주세요🙋‍♀️

한국에서는 '부쉬 드 노엘'이라고 알려진 이 디저트는, 프랑스에서 크리스마스에 전통적으로 먹는 디저트인데요, 가족들과 함께 나누어 먹는 크리스마스 케이크에요. 케익이 뭔갈 닮지 않았나요? 바로 장작인데요, Bûche 는 장작을 의미하는 프랑스어 단어에요.

18세기 프랑스에서는 한 해중 밤이 가장 긴 동짓날마다 축제가 있었는데요, 이 때 거대한 장작을 때는 전통이 있었다고 해요. 장작 불은 내년도의 성공적인 수확을 기원하는 하나의 리츄얼이었다고👀

19세기 후반 부터는 실제로 장작을 때우는 대신, 이런 장작 모양의 디저트가 유행하게 되었구요, 부쉬 드 노엘도 바로 이 때 즈음 부터 생기게 된 전통이랍니다. 원래는 스펀지 케익과 버터크림으로 만드는 레시피로 알려져 있는데요, 요즘에 들면서 더 창의적이고 새로운 모습의 부쉬 드 노엘이 생겨나고 있어요. 방금 보신 영상처럼 말이죠🍰
유튜브 혹은 구글에 'Bûche de Noël'을 검색해 보세요! 다양한 레시피가 나올걸요?  

En plus? 그거 아세요?


🎇 크리스마스에 진심인 나라, 프랑스
겨울 시즌의 파리에 가보신 분들은 아마 루브르 옆, 튈르리 정원에 한껏 꾸며진 크리스마스 마켓을 한 번쯤은 방문해 보시지 않았을까 싶어요. 11월 부터 백화점은 본격적으로 크리스마스 기획전을 시작했어요. 크리스마스 트리 장식용품 부터 고급 샴페인과 주전부리까지요 🍾 파리 그리고 근교의 이름 좀 들어봤다 싶은 곳들은 모두 화려한 illumination/일루미나씨옹/으로 겨울을 맞이하고 있답니다. 전 파리 살면 분명 한 푼도 벌지 못하고 돌아올 것 같은데, 저만 그런건 아니죠? 
▲ 튈르리 크리스마켓을 구경해 봐요 :) *누르면 인스타그램으로 연결돼요
  
여기 싹 다 가봐야죠!🎇
유명 명품 브랜드 매장들로 유명한 몽테뉴 거리도 밝게 점등됐어요. 디올 매장의 파사드가 한창 인스타그램에서도 난리였다구요✨  

저번주 뉴스레터에서 보았듯, 라파예뜨 백화점 내부도 멋진 분홍색 130주년 트리로 꾸며져 있고, 백화점 쇼윈도로 유명한 오스만 거리도 빼놓을 수 없어요. 노트르담 대성당 앞, 튈르리 정원 그리고 정 시간이 없다면 샹젤리제 거리를 걷는 것만으로 크리스마스 분위기 충분히 느낄 수 있을걸요?🎉
12월 넷째 주 뉴스레터는 어땠나요?

프랑스살롱 뉴스레터는 프랑스어와 프랑스 문화에 대한

애정과 관심을 담아, 더 많은 사람들이 유익한 콘텐츠를

접하고 즐길 수 있도록 정성껏 발행하고 있습니다. 

더 풍성하고 좋은 콘텐츠를 위해서는 

구독자님의 응원의견, 그리고 주변으로의 추천이 필요합니다!

더 열정적으로 콘텐츠를 준비할 수 있도록 힘을 주세요 🙌


✨막간의 광고가 있어요! <프랑스살롱 1월 클럽>
새로운 형태의 공부 모임(유료)을 열었어요!
10년이 넘는 시간 동안 프랑스어를, 그 외 다양한 언어를 혼자 공부하며 느꼈던 점들과 적지 않은 수의 과외 경험들을 통해, 만들고 싶었던 배움과 공부의 형태를 조금은 재구성 해봤어요. 새로운 프랑스어 공부 방법을 익히고 좋은 습관을 들이는데, 그리고 필요한 분들께는 좋은 동기를 드릴 수 있는 자리가 될 거라고 확신해요!😎
✨1월의 프렌치컬쳐 디깅 <걀레뜨x와인 파티> 
프랑스의 모든 것에 관심 있는 분들, 열린 마음으로 더 많은 걸 배우고자 하는 분들을 위해 컬쳐디깅 커뮤니티를 만들고자 해요.
이번 파티는, 프랑스 문화에 대한 간략한 설명과 함께 서울의 유명한 파티스리의 걀레뜨, 그리고 걀레뜨와 잘 어울리는 와인도 종류별로 맛볼 수 있어요! 관심사가 비슷한 친구들도 만들 수 있길 바라요 :)
* 클럽에 대한 자세한 정보는 인스타그램을 통해 확인해 주세요!
프랑스 살롱 | Salon Français
IG @salon_francais_kr