물들어가는 가을의 한가운데, 11월의 소식으로 인사드립니다🍂 이번 뉴스레터에서는 사유의 확장을 돕는 리딩리스트부터 전시 제작 과정을 담은 다큐멘터리, 그리고 다양한 이야기가 오고 갔던 아티스트 토크까지—풍성한 가을의 기록을 전해드립니다.
Greeting from Art Sonje Center in the heart of autumn 🍂 As the air grows crisp, Art Sonje Center continues to embrace the deepening season of art. In this November newsletter, we’re delighted to share our latest updates—from a short documentary with ArtDrunk, to a recap of our recent artist talks, and a reading list program inviting reflection and imagination.
|
|
|
천천히 읽고 깊이 이야기 하기, <ASJC 리딩리스트> 📚
Read Slowly, Think Deeply — ASJC Reading List
|
|
|
문상훈, 〈Future Queer Is Here〉, 아크릴 위에 네온 사인, 포토존, 2019. 서울시립미술관 제작 지원(2025년 재제작). 사진: 양승욱. Moon Sanghoon, Future Queer Is Here, neon sign on acrylic, photo spot, 2019. Commissioned by Seoul Museum of Art (Reproduced in 2025). Photo: Yang Seungwook. |
|
|
<ASJC 리딩리스트>는 전시를 준비하며 함께 읽고 생각해보고 싶은 글들을 모아, 온라인에서 같이 공부하는 모임입니다. 이번 리딩리스트는 내년 3월에 열릴 예정인 전시《Spectrosynthesis Seoul(가제)》과 함께 진행되며, 11월 한 달 동안 총 네 번의 강의로 만나게 됩니다. 모임에서는 퀴어 문학과 예술을 다루는 글을 중심으로 작가, 연구자, 비평가들이 각자의 시선으로 이야기를 풀어갑니다. ‘트랜지션으로서의 글쓰기’, ‘퀴어적 글쓰기’ 등 다양한 주제의 강연을 통해 퀴어 예술의 세계를 천천히 살펴볼까요? 이번 11월, <ASJC 리딩리스트>와 함께 차분히 생각의 속도를 맞춰보세요. 🌈 |
|
|
ASJC Reading List is a study group that gathers texts we want to read and reflect on together while preparing for an exhibition. It is an online space where we learn and think collectively. This edition is organized in conjunction with Spectrosynthesis Seoul (working title), opening in March 2026, and will unfold over four sessions throughout November. Each session features writers, researchers, and critics who explore queer literature and art from their own perspectives. Through lectures on themes such as Writing as Transition and Queer Writing, we’ll take time to look closely at the diverse worlds of queer art. This November, take a moment to slow down and think with the ASJC Reading List. |
|
|
시간과 기억을 조각하는 작가, 아드리안 비야르 로하스의 이야기 🎥 The artist who sculpts time and memory — Adrian Villar Rojas |
|
|
미술관을 완전히 뒤엎은 이번 전시의 설치 과정이 궁금하지 않으셨나요? 🪜
《아드리안 비야르 로하스: 적군의 언어》설치 과정을 담은 ArtDrunk의 단편 다큐멘터리가 공개되었습니다. 전시를 준비하는 긴 여정 속에서 아트선재센터가 변화하는 모습을 생생하게 만나보세요!
|
|
|
Curious about how we completely transformed the museum for our latest exhibition?
ArtDrunk has released a short documentary capturing the installation process of Adrián Villar Rojas: The Language of the Enemy. Take a behind-the-scenes look at the months-long preparation and witness the dramatic transformation of Art Sonje Center.
▶️ Watch now! |
|
|
서로 다른 세계가 대화로 만난 시간, 《오프사이트 2: 열한 가지 에피소드》💬
When Different Worlds Meet in Conversation — off-site 2: Eleven Episodes
|
|
|
《오프사이트 2: 열한 가지 에피소드》 사진: 남서원. ⓒ 2025. Art Sonje Center all rights reserved |
|
|
《오프사이트 2: 열한 가지 에피소드》가 많은 분들의 관심과 성원 속에 잘 마무리되었습니다. 이번 전시를 통해 참여 작가들의 작업 세계를 가까이에서 들여다보고, 성 정체성과 사회적 규범에 대한 각자의 경험을 바탕으로 익숙한 제도와 언어, 표현 방식에 질문을 던져온 작가들의 생각을 직접 들을 수 있었는데요. 진지하면서도 솔직한 대화와 생동감 있는 현장들이 이어지며 전시의 이면을 한층 깊이 이해할 수 있는 시간이었습니다.
전시를 찾아주시고 함께해 주신 모든 분들께 진심으로 감사드리며, 앞으로도 아트선재센터에서 펼쳐질 새로운 이야기와 만남에도 많은 기대와 관심 부탁드립니다. ✨
|
|
|
Offsite 2: Eleven Episodes has come to a successful close with the warm interest and support of many visitors. Through this exhibition, audiences were able to take a closer look into the participating artists’ practices and hear directly from them about how their personal experiences with gender identity and social norms have led them to question familiar systems, languages, and modes of expression. Candid conversations and vibrant encounters throughout the program offered a deeper understanding of the ideas behind the exhibition.
We would like to express our sincere gratitude to everyone who visited and shared this experience with us, and we look forward to welcoming you again for more stories and encounters at Art Sonje Center.
|
|
|
아트선재센터의 이번 뉴스레터도 잘 읽으셨나요?
아트선재센터가 더 좋은 소식을 전할 수 있도록 소중한 의견을 남겨 주세요.
아트선재센터 Art Sonje Center
press@artsonje.org
03062 서울시 종로구 율곡로 3길 87
87 Yulgok-ro, 3-gil, Jongno-gu Seoul, 03062 Korea
|
|
|
|
|